•. منتدى الفراوله .•
اهلا وسهلا بالزوار والاعضاء الجدد نتمنى لكم قضاء وقت ممتع في منتدانا الغالي ونرجو من الزوار التسجيل في هذا المنتدى لنتعاون على انشاء منتدى رائع وجميل ومفيد.مع تحيات فريق العمل
•. منتدى الفراوله .•
اهلا وسهلا بالزوار والاعضاء الجدد نتمنى لكم قضاء وقت ممتع في منتدانا الغالي ونرجو من الزوار التسجيل في هذا المنتدى لنتعاون على انشاء منتدى رائع وجميل ومفيد.مع تحيات فريق العمل
•. منتدى الفراوله .•
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

•. منتدى الفراوله .•

هلا فيكم بالمنتدى الفراوله احلى منتديات العالم
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 
المنتدى للبنات والاولاد

 

 سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
بليتش
مدير عام
مدير عام
بليتش


عدد المساهمات : 627
السٌّمعَة : 22
تاريخ التسجيل : 22/07/2009

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Empty
مُساهمةموضوع: سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر   سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Icon_minitimeالسبت سبتمبر 12, 2009 5:46 pm

°l||l°السلام عليكم ورحمة الله وبركاته °l||l°

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 1سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 2سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 9سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 3

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 4سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 5سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 0a9f9f36سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 8


قاربنا على الوصول من النهاية ودرس اليوم

محطتنا الخامسة لهذه الرحلة ... دمج سهل ويسير

نلاحظ أننا ابتعدنا عن نقطة البداية والرؤية معدومة سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر An%20(41)

يركز الضوء على كيفية دمج الترجمة ...

هذا الدرس مكون من جزئين

لهذا لا تغلق البرنامج عند الإنتهاء من الدرس

كما يرجى قراءة الدروس السابقة للضمان أفضل نتيجة سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر An%20(20)

كيف ننسق الترجمة التي تعبنا في العمل عليها ؟

في هذا الدرس نحن بحاجة لـ

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_styles_13_+ سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر 9+ سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_2_
الحلقة خام + فيرتشال دب + ملف الترجمة الذي عملنا عليه في المحطة السابقة

وجميعها في الدرس الأول

طبعا ً ملف الترجمة عبارة عن سكربت ...

ومن غير فيديو لن يكون له أي معنى ...

~* لنبدأ العمل بسم الله *~

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_1_

إتجه لملف الفيرتشال دب
و شغل البرنامج بالضغط على الأيقونة التالية

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_2_

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_3_

هذه هي الواجهة ... سنتعرف عليها بالتفصيل في دروس لاحقة .. إن شاء الله
المهم الآن سنعمل على ما يفيدنا فقط ...

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_4_

هيا بادر بفتح الملف الخام لنضع عليه الترجمة
حلقة خام RAW + ملف ترجمة -------> حلقة إبداعية

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_5_

لا تنسى إختيار الراو سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر An%20(31)

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_6_

أصبحت مدرجة ... لكنها من غير ترجمة سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Icon_cry
ينبغي إدراج الترجمة

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_7_

لإضافة ملف الترجمة
Video >>> filters

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_8_

هذه واجهة الفلاتر ... سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر An%20(42)
من هنا بإمكانك أن تبدع وتكتشف الغموض


سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_9_

لاحظ أن لكل فلتر وظيفة خاصة
أحدهم لتركيب الشعار
الآخر لتغيير الحجم
وآخر لإضافة الترجمة

سنفسر المهم منها لاحقا ً ... لكن الآن إختر text sub

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_10_

واخترملف الترجمة animeiat_done
لندرجه في الحلقة ثم اضغط open

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Ahmedsh_tutorial_encoding_11_

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر An%20(41)
رب إشارة خير من عبارة ...
لا تعليق ...
فالصَورة تتحدث ~


°¨¨™¤¦ ملاحظة ¦¤™¨¨°

الشاشة اليمنى تعني المخرجات ... أو ما بعد العمل ...
هذا ما سيكون عليه حال العمل بعد الإنتاج

الشاشة اليسرى تعني ... المدخلات ... أو ما قبل العمل ...
وهذا يبين وضع الفيديو الأصل ..


لاتغلق ما بدأت به ... فالدرس التالي سيعلمنا كيفية
إخراج العمل على AVI بعدما إنتهينا من الدمج ~

أي إستفسار ؟؟

.. نلتقي في الدرس السادس والأخير لهذه السلسلة إن شاء الله ..

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://dracon.yoo7.com
suislidia
انمي جديد
انمي جديد
suislidia


عدد المساهمات : 22
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 17/09/2010
العمر : 33
الموقع : انميشن بس

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Empty
مُساهمةموضوع: رد: سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر   سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Icon_minitimeالجمعة سبتمبر 17, 2010 4:46 am

شكراااااا جزيلا علي هذا الدرستثقيفي وتعليمي نلتقي ان شاء لله في درس القادم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
صغيره بس خطيره
مدير عام
مدير عام
صغيره بس خطيره


عدد المساهمات : 411
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 22/02/2010
الموقع : انميشن منتدى الانمي لكل انواع الانمي

سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Empty
مُساهمةموضوع: رد: سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر   سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر Icon_minitimeالأحد أكتوبر 03, 2010 7:59 am

مررررررررررررررررسي

شكرا على الموضوع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سلسلة تعلم الترجمة (5) ... دمج الترجمة بسهولة ويسر
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» سلسلة تعلم الترجمة (4) ... تنسيق الترجمة والإعتناء بالمظاهر
» سلسلة تعلم الترجمة (3) ... الطريق إلى ترجمة إبداعية
» سلسلة تعلم الترجمة (2) ... التوقيت البصري السريع
» سلسلة تعلم الترجمة (1) ... التعرف على الأدوات وتحميلها كاملة !
» سلسلة تعلم الترجمة (6) والأخيرة ... كيف نضغط الحلقات ، avi ترى النور

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
•. منتدى الفراوله .• :: ملحقات الأنمي :: كلية أنيميشن للترجمة-
انتقل الى: